Departamento de Traducciones
Durante la 13ª sesión ordinaria, que se registra en el Diario de Sesiones del día
25 de agosto de 1988, se trató el asunto correspondiente al número 13, por el cual
se aprobó la creación de un cuerpo de traductores en el ámbito de la Biblioteca
de la Honorable Legislatura (Diario de Sesiones, 25 de agosto, 1988; p.3153-3154)(F./88/88-89).
Hoy nuestra Biblioteca cuenta con vasta cantidad de material en los idiomas de inglés,
francés, portugués, italiano y alemán, que suman más de 4.000 en libros y 1.500
textos en distintos tipos de publicaciones. Gran parte de material escrito en idioma
extranjero es único en la provincia y de elevado valor histórico por la temática
que ellos abordan, a saber:
- Correspondencia diplomática entre enviados norteamericanos y el Ministerio del Exterior
de dicho país en el siglo XIX; fallos de arbitrajes territoriales; historia de los
juicios por jurado escrito en 1870; evolución del concepto de propiedad en Francia
de 1886; análisis y criterios para la otorgamiento de jubilaciones a comienzo del
siglo XX para las FFAA norteamericanas; leyes italianas para los veteranos de la
Primera Guerra Mundial; jurisprudencia del sistema del common law y equity; análisis
de fallos de los tribunales de los Estados Unidos de Norteamérica desde el siglo
XIX hasta comienzo del Siglo XX; fallos del Tribunal de Casación de Francia desde
1873 a 1930; publicaciones contemporáneas del sistema del servicio social de Brasil;
publicaciones sobre sistema de arbitraje aplicado al comercio internacional y laudos
internacionales en el Reino Unido; publicaciones sobre Derecho Humanitario; publicaciones
de organismos internacionales cuyos informes anuales solo lo efectúan en lengua
extranjera; Enciclopedia Británica de comienzo del Siglo XX; Diccionarios de alemán,
inglés, francés, portugués, latín, griego, ruso, de guatemaltequismos, cakchiquel,
de argentinismos, entre otras obras de valioso valor.
- Todo material en idioma extranjero puede consultarse en sala de lectura.
El Departamento de Traducciones brindar información sobre artículos, documentos
escritos en lengua extranjera, sobre derecho comparado a quienes la soliciten (miembros
de la Casa y lectores de la biblioteca). El servicio de traducciones está disponible
para los miembros de esta casa.
Tarea en proceso:
- Clasificación de la jurisprudencia original en idioma inglés y francés
- Clasificación material cartas diplomáticas del comienzos del siglo XIX entre los
EEUU y países de América Latina.
Toda consulta puede ser realizada a: Tel: (0221) 429-1200 Int. 4658; E-mail: traduhcs@senado-ba.gov.ar
Noticias
Efemerides: 13 de Septiembre
Septiembre
Año 2014
+ info
|
Efemerides: 9 de Julio
Julio
Año 2014
+ info
|
Curiosidades: Biografias
HARDOY, Emilio
Fuente: Fontanela Pascal, P.A, Primer Diccionario Biográfico Contemporáneo Ilustrado, S.E., s/f.
Junio
Año 2014
+ info
|
Curiosidades: Biografias
ZABALA, Carlos.
Fuente: Fontanela Pascal, P.A, Primer Diccionario Biográfico Contemporáneo Ilustrado, S.E., s/f.
Junio
Año 2014
+ info
|